We might kiss when we are alone When nobody's watching
nous étions seuls, debout dans son salon nos corps vibrant à l'unisson suivant le rythme lancinant des cordes que l'on blesse d'un pincement.
j'avais des papillons au creux des reins sous la caresse retenues de ses mains. Nos peaux se parsemaient de frissons éprises, se jouant d'une chanson.
It's not that we're scared It's just that it's delicate
Le visage niché dans la douce alcôve de son cou je sentais mon corps devenir fou. mains silencieuses, baisers silencieux, enivrés des mouvements de nos corps fiévreux.
j'étais contre lui, mon métronome du cœur enlacés, je pouvais sentir l'enivrante chaleur de ses bras qui effeuillaient mes envies, de son corps étouffant ma mélancolie.
Et sa poitrine, cascadée de mes cheveux Se soulevait par élans amoureux A souffler les flagrances de son air Je respirais la douceur de nos chairs
We might make love in some sacred place The look on your face is...delicate
tu sais, je crois que le ciel et les nuages tournaient ces soirs la, ou l'on dansait.
les paroles en anglais sont celles de la chanson "délicate" de damien rice (encore et toujours lui) qui m'a donné envie d'écrire ces quelques mots....comme la mélodie sur laquelle danser.
pour ceux qui en veulent la traduction, n'hésitez pas à me demander moi, je ne la mets pas pour pas casser la poésie de l'anglais.
Tous les textes hébergés par La
Passion des Poèmes sont protégés par les lois
de la protection des droits d'auteurs ainsi que par des traités
internationaux. Il est strictement interdit de distribuer, d'afficher
ou d'utiliser ces textes de quelque manière sans l'autorisation
de l'auteur du texte en question.