Type de compte
: Régulier Membre depuis
: 18 janvier 2010 Dernière connexion : il y a 5 mois
Cet utilisateur est présentement hors ligne.
Informations générales
Nom : Sandy Hallak Sexe : Féminin Lieu : quelque part sur la planète Profession : Remplir le vide d’une page; Décrire en toute lettre; Sortir de cage; Rêver pour y être
Autres informations
Film préféré : Eyes Wide Shut Style musical préféré
: Hip Hop Écrivain ou poète préféré
: Baudelaire; Dan Brown Personnage de bande dessiné préféré
: Gaston Lagaffe
Passe-temps
Passer du bon temps .....
Projets futurs
Voyager, rêver encore, écrire, délire, aimer, savourer le moment présent...
Dernière entrée au journal
Publiée : 12 février 2010 à 15:22 Titre : Chanson de Feirouz Traduite vers le Français
BEKTOUB ESSMAK YA HABIBI JE GRAVE TON NOM MON AMOUR
Je grave ton nom mon amour Sur le vieux tremble T’écris mon amour Sur l’allée de sable !
Demain, quand l’eau du ciel En gouttes tombera Sur toute l’aventure Couverte de blessures Ton nom restera, Le mien s’effacera
Et je parle de toi Aux gens de mon quartier ; Mais tu parles de moi Au point d’eau sans pitié
Lorsqu’au tour des chandelles Flotteront les veillées Tu seras chaque soir Chanté dans la mémoire Et moi je serais telle Entraînée par Léthé !
Rose ! tu m’as offerte ; Aux amis je l’ai montrée ; Par mon livre couverte ; Dans l’oreiller plantée.
Je t’ai offert un bouquet de fleurs Mais tu n’as pas pris soin Qu’il soit arrosé À si tendre rosée ; Jusqu’au point où mes fleurs Ont perdu de leur fraîcheur
Et tu dis que tu m’aimes Tu ne sais a quel point Si c’est cela même Pourquoi, donc, es- tu loin ?
Tous les textes hébergés par La
Passion des Poèmes sont protégés par les lois
de la protection des droits d'auteurs ainsi que par des traités
internationaux. Il est strictement interdit de distribuer, d'afficher
ou d'utiliser ces textes de quelque manière sans l'autorisation
de l'auteur du texte en question.